000 | 01165nam a2200133Ia 4500 | ||
---|---|---|---|
008 | 130521s9999 xx 000 0 und d | ||
020 | _aISSN02600943 | ||
100 | _a"Kilpatrick, G, D." | ||
245 | 4 | _aThe Bible Translator / | |
260 | _aHong Kong : | ||
300 | _a"Barrett, C. K.;Aalders, G. Ch." | ||
650 | _a"EDITORIAL COMMENT;SOME NOTES ON MARCAN USAGE;NEW TESTAMENT COMMENTARIES, PART III;TRANSLATOR OR TEXTUAL CRITIC;SOME LANGUAGE PROBLEMS OF FORMOSA;NEW EDITION OF THE DDU ALUR BIBLE, THE;LUYIA OLD TESTAMENT TRANSLATION, PART II;TRANSLATION WORK IN FULFULDE (FULANI);REVISION OF THE TWI BIBLE IN THE GOLD COAST;""AXOUEIN AXOUETO -- MARK 4:9, 23;STUDY OF THE WORDS ""AUTHORITY"", ""MIGHT"" AND ""MIRACLE"", A;READERS' CORNER" | ||
700 | _a"EDITORIAL COMMENT;SOME NOTES ON MARCAN USAGE;NEW TESTAMENT COMMENTARIES, PART III;TRANSLATOR OR TEXTUAL CRITIC;SOME LANGUAGE PROBLEMS OF FORMOSA;NEW EDITION OF THE DDU ALUR BIBLE, THE;LUYIA OLD TESTAMENT TRANSLATION, PART II;TRANSLATION WORK IN FULFULDE (FULANI);REVISION OF THE TWI BIBLE IN THE GOLD COAST;""AXOUEIN AXOUETO -- MARK 4:9, 23;STUDY OF THE WORDS ""AUTHORITY"", ""MIGHT"" AND ""MIRACLE"", A;READERS' CORNER" | ||
999 |
_c16391 _d16391 |