000 | 01100nam a2200133Ia 4500 | ||
---|---|---|---|
008 | 130521s9999 xx 000 0 und d | ||
020 | _aISSN02600943 | ||
100 | _a"Wonderly, William L." | ||
245 | 4 | _aThe Bible Translator / | |
260 | _aHong Kong : | ||
300 | _a"Roberts, J. W.;Fehderau, Harold W." | ||
650 | _a"FROM THE EDITOR'S CHAIR;LINGUISTICS AND CHRISTIAN MISSION;SOME ASPECTS OF CONDITIONAL SENTENCES IN THE GREEK NEW TESTAMENT;'TRANSLATOR'S HANDBOOK ON MARK, A' IN ACTION;CONCERNING THE NEW TRANSLATION OF THE KOREAN BIBLE;SECOND THOUGHTS ON MEASURING 'NATURALNESS';THOSE PROBLEM PRONOUNS: ' WE', 'US' AND 'OUR' IN THE NEW TESTAMENT;STUDY OF 'GLOSSA' IN THE NEW TESTAMENT, A;BOOK REVIEWS" | ||
700 | _a"FROM THE EDITOR'S CHAIR;LINGUISTICS AND CHRISTIAN MISSION;SOME ASPECTS OF CONDITIONAL SENTENCES IN THE GREEK NEW TESTAMENT;'TRANSLATOR'S HANDBOOK ON MARK, A' IN ACTION;CONCERNING THE NEW TRANSLATION OF THE KOREAN BIBLE;SECOND THOUGHTS ON MEASURING 'NATURALNESS';THOSE PROBLEM PRONOUNS: ' WE', 'US' AND 'OUR' IN THE NEW TESTAMENT;STUDY OF 'GLOSSA' IN THE NEW TESTAMENT, A;BOOK REVIEWS" | ||
999 |
_c16340 _d16340 |