000 | 01116nam a2200133Ia 4500 | ||
---|---|---|---|
008 | 130521s9999 xx 000 0 und d | ||
020 | _aISSN02600943 | ||
100 | _a"Smalley, William A." | ||
245 | 4 | _aThe Bible Translator : | |
260 | _aHong Kong : | ||
300 | _a"Rickards, Raymond R.;Schneider, Bernardin" | ||
650 | _a"QUESTIONS TO BE ANSWERED BEFORE WE TRANSLATE: WHAT DO YOU TRANSLATE...;PROBLEM OF TRANSCRIBING BIBLE NAMES IN JAPANESE, THE;SUGGESTIONS FOR HANDLING SYMBOLIC ACTIONS IN TRANSLATION;TRANSLATING ""GLORY"" IN THE NEW TESTAMENT;KINGDOM OF GOD/HEAVEN IN THE GOSPEL OF MATTHEW, THE;HELPS THAT REALLY HELP;SOME NOTES ON THE USE OF TEV AS A TRANSLATION SOURCE TEXT BY TRANSLA-.;NOTES;HOW WAS THAT" | ||
700 | _a"QUESTIONS TO BE ANSWERED BEFORE WE TRANSLATE: WHAT DO YOU TRANSLATE...;PROBLEM OF TRANSCRIBING BIBLE NAMES IN JAPANESE, THE;SUGGESTIONS FOR HANDLING SYMBOLIC ACTIONS IN TRANSLATION;TRANSLATING ""GLORY"" IN THE NEW TESTAMENT;KINGDOM OF GOD/HEAVEN IN THE GOSPEL OF MATTHEW, THE;HELPS THAT REALLY HELP;SOME NOTES ON THE USE OF TEV AS A TRANSLATION SOURCE TEXT BY TRANSLA-.;NOTES;HOW WAS THAT" | ||
999 |
_c16236 _d16236 |