TY - BOOK AU - "Nelson, Quenton D." AU - "NGBANDI TERMINOLOGY IN TRANSLATING CHRISITIAN IDEAS;SOME NOTABLE READINGS OF PAPYRUS BODMER II;CONCLUSION OF THE REVISION OF THE LUTHER NEW TESTAMENT;NOTES ONTHE CHINESE VERSION OF THE BIBLE;SOME PROBLEMS IN TRANSLATING PARAGRAPHS IDIOMATICALLY;TRANSLATION AND REVISION IN INDIA;TRANSLATION PROCEDURE IN HUICHOL;MISSIONARY LINGUISTICS IN SURINAM;BIBLE TRANSLATIONS IN BELGIAN CONGO, RUANDA-URUNDI, AND ANGOLA;SOME REFLECTIONS ON THE REVISION OF THE NEW TESTAMENT IN LOKELE;BOOK REVIEW;READERS' CORNER;FROM THE EDITOR'S DESK;TRANSLATION NEWS;BABEL" TI - The Bible Translator SN - ISSN02600943 CY - Hong Kong KW - "NGBANDI TERMINOLOGY IN TRANSLATING CHRISITIAN IDEAS;SOME NOTABLE READINGS OF PAPYRUS BODMER II;CONCLUSION OF THE REVISION OF THE LUTHER NEW TESTAMENT;NOTES ONTHE CHINESE VERSION OF THE BIBLE;SOME PROBLEMS IN TRANSLATING PARAGRAPHS IDIOMATICALLY;TRANSLATION AND REVISION IN INDIA;TRANSLATION PROCEDURE IN HUICHOL;MISSIONARY LINGUISTICS IN SURINAM;BIBLE TRANSLATIONS IN BELGIAN CONGO, RUANDA-URUNDI, AND ANGOLA;SOME REFLECTIONS ON THE REVISION OF THE NEW TESTAMENT IN LOKELE;BOOK REVIEW;READERS' CORNER;FROM THE EDITOR'S DESK;TRANSLATION NEWS;BABEL" ER -